[魔法の鏡] Mahou no Kagami Thai ver.

posted on 21 Mar 2013 17:06 by seefah23 in Song
 
มีน้องมาขอเนื้อเพลงไว้ แต่เพิ่งมีเวลามาอัพให้จ้ะ
 
 

[魔法の鏡] Mahou no Kagami Thai ver.

 
 
 
 
 
 
 
 
Original Video:http://www.nicovideo.jp/watch/sm19437273

Mahou no Kagami Thai ver.

Download - http://www.mediafire.com/?phcmdyr7gl7k1i8
Thai lyrics - seeFah
Vocal - SeeFah

Translate by TheScuroluce - http://www.youtube.com/user/TheScuroluce
 
 

ที่มุมเดิมๆในห้องอัน...

อึดอัดตรงใต้หลังคากับตัวเรา

ไม่เคยมีใครมาเยี่ยมเยียน

อยู่ลำพังผู้เดียวตลอดเวลา

ท่ามกลางโลกาอันแสนจะ  เดี่ยวดายเราเหงาเกินจะบอกไป

คงทำได้แต่ใฝ่และฝันยังความสุขที่มันไม่มั่นคงจีรัง

 

 

 อยู่มาวันหนึ่งตรงหน้าเราสิ่งที่มัวหมองในกระจกโทรมๆ

กลับมีเงาคนสะท้อนเป็นเด็กชายคนนั้นอีกฟากหนึ่ง

เอ่ยแสดงตัวพลางอ้างเป็นผู้ที่มีเวทมนตร์จะเสกมนตรา

ก่อนพรายเรียวปากเป็นรอยยิ้มให้เราที่มันคล้ายคลึงเราเหลือเกิน

 

ชะตาเกิดมาและหมุนวนเวียนไปรอบตัวเปลี่ยนวันที่มันเคยธรรมดา

นี่คงเป็นดุจดั่งคราแรกที่ฉันจะลองเรียกเธอว่าเป็นเพื่อนได้รึเปล่า

ในชั่วขณะที่ตัวฉันลังเลอยู่มือมัน  ก็พลันเอื้อมไปวางซ้อนทาบทับมือเธอไว้ดังเป็น

(การเริ่มเวลามนตรา)

โปรดจงเรียกชื่อตัวฉัน

 

 

จากรอยสัมผัสผ่านสองมือเรา

สุรเสียงที่เธอได้เอื้อนเปรยมา

มันอ่อนโยนอีกยังอบอุ่นจนฉันหลั่งรินหยดน้ำตาโดยไม่รู้ตัวจริงๆ

จับมือไว้ตลอดเช่นดังเดิม

อย่าได้จากร้างกันเลยได้มั้ย

ฉันจะรอคอยโดดเดี่ยวอยู่ในโลกใบเดิม

ที่มีเพียงเราผู้เดียวเช่นเดิม เฝ้ารอคอย

ด้วยมือตัวเธอที่มันอ่อนโยน

อีกฝั่งของกระจก

 

ผู้มีมนตราพลันร่ายมนตร์  เสกบันดาลฝันเราให้กลายเป็นจริง

เสกมนตร์เยียวยาจนขาเรากลับยืนแลเดินได้อีกครั้งหนึ่ง

ช่วงกาลยาวนานในสงครามกลับจบลงคลี่คลายราวง่ายดาย

ภายในห้องที่มันเคยเงียบสงัด พลันมีเสียงหัวเราะก้องอยู่

 

จากความทรงจำในครั้งเยาว์วัยที่ตัวเราได้ฝันถึงอดีตกาล

ว่าเราได้เป็นเจ้าหญิงคนงามอยู่ในวังอันสวยตระการกว้างขวาง

กลับยังคำนึงมันเหลือเกินดุจดั่งภาพทรงจำทอแสงเป็นประกาย

ในตอนนี้จะเป็นในฝันอดีตมันก็เป็นจริงทุกอย่าง

 

จะความปรารถนาที่เคยฝันใฝ่อะไรก็เป็นเรื่องจริงได้หมดจริงๆ

หากแต่ว่าช่วงเวลานี้หัวใจมันกลับบอกว่าสิ่งหนึ่งนั้นไม่เพียงพอ

มันนั้นเป็นสิ่งที่มีแค่เพียงตัวเธอคนนี้แค่เธอผู้เดียวที่สามารถทำมันได้

มนตรา

(ชั่วกาลนี้ขอให้เธอจง...)

โปรดอย่าให้มือหลุดจากร้างกัน

 

อยากจะขอให้อยู่เช่นดังเดิมอยู่ตรงนี้อย่าไปไหนทิ้งกันไป

ไม่อาจวอนต่อใครอื่นใดคนไหน ก็มีแต่เธอคนเดียวผู้นี้จริงๆ

อยากจะขอได้โปรดให้ตัวเธอรีบเร่งมาหาฉันในตอนนี้

เหงาจนเราไม่อาจข่มตาหลับได้ลำพัง

เรียกชื่อตัวเราเช่นเดิมฉันยังขอวอนเธอ...

ไม่ว่าเมื่อไหร่เราเองจะรอ...รออยู่ที่ตรงนี้...อาอาอ้า

 

เพราะช่วงเวลามนตราหมุนวนเร็วเกินไป

ฝันของเด็กหญิงแสนโดดเดี่ยวนี้ได้กลายเป็นเรื่องจริงแล้วในทุกอย่าง

 

ต้องจากแล้วถึงเวลา

อย่าจากได้ไหมอยู่เถิด

เมื่อมนตรานี้สลายหายไปหมดก็คงจำต้องพูดลาแล้วล่ะสิ

คำลานั้นอย่าเอ่ย...

เรื่องหนึ่งที่เราจะขอวอนขอเธออย่าร้องเลย...

อ่า... อย่าไปนะ ช่วยอยู่ที

 

อีกฝั่งของกระจกเวทมนตร์คือโลกอีกฟากที่ตรงข้ามและมันคง...

ไม่อาจบรรจบกันได้สักเพียงครั้งโชคชะตาแห่งการพบไม่ตรงกัน

ที่ทำได้น่ะก็แค่คืนในสิ่งที่เธอได้ให้มาตอนนั้น

ทั้งยิ้มตัวเธอจะเป็นหยาดหยดน้ำตาเธอ ผมจะไม่ลืมและเลือนชั่วกาลนิรันดร

เพราะงั้นเรื่องราวเราเองโปรดเถิดขอเธอจง...

ชั่วกาลไปจนนิรันดร์

อย่าลืมเลือนผมเลยนะ

 

หากเธอสามารถอยู่เช่นดังเดิมอยู่เคียงข้างต่อไปได้ก็คงดี

ก็ต่อให้ไม่มีเวทมนตร์ใดไหนแต่ยังอยากจะอยู่เคียงข้างแค่เพียงเธอ

ก็ดังนั้นได้โปรดหวนคืนมาช่วยกลับมาพบฉันที่ตรงนี้

ฉันจะรอคอยขัดกระจกอันหมองและมัว  และเฝ้ารอเธอเรื่อยไปเช่นเดิมเฝ้ารอคอย

แม้ว่าเวลามันจะผ่านไปซักเพียงใด

ฉันก็จะยังเฝ้ารอแค่เธอ

ตลอดไปเลย...

อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไปใช้งานได้ แค่แจ้งก่อนและให้เครดิตจ้า ><

บะบาย ><

Comment

Comment:

Tweet